Anche quando la traduzione è ovvia (in questo caso Anno Bisestile), i distributori italiani si scervellano per dare incredibili titoli alle commedie romatiche americane. Leap Year è diventato così per il mercato nostrano Una proposta per dire Sì. In uscita il prossimo 9 aprile, la commedia, diretta da Anand Tucker, scritta da Simon Beaufoy e distribuita dalla Universal Pictures, vede Amy Adams assoluta protagonista, con al suo fianco Matthew Goode e Adam Scott.
L’adorabile e brava Adams vestirà i panni di una donna che si reca a Dublino per fare al suo ragazzo una proposta di matrimonio, il 29 febbraio. Esiste infatti una antica tradizione irlandese secondo la quale, se un uomo riceve una proposta di matrimonio in quel particolare giorno, sarà costretto ad accettare. Ma sarà davvero così?
Dopo non aver fatto faville al botteghino americano (29 milioni di dollari incassati dopo esserne costati 25), il film ci regala oggi il primissimo divertente trailer italiano, come sempre da vedere e commentare insieme a noi. Che ne dite… vi ha convinto?
Clakly
07 mar 2010 - 10:20 - #1Amt Adams è proprio brava!
Comunque, non ne posso più di questi traduttori italiani! Ti amo Philipp Morris diventa Colpo di fulmine - Il mago della truffa, Il piano B diventa Piacere sono un po’ incinta, Pineapple Express diventa Strafumati, Anno Bisestile diventa Una proposta per dire sì e potrei andare avanti all’infinito!
iOi
07 mar 2010 - 10:53 - #2Che me lo vedo a fare il film se il trailer ha già detto tutto?
haze
07 mar 2010 - 10:55 - #3Trailer carino; mi piace la Adams.
@ Clacky: la traduzione più vergognosa fu The Eternal Sunshine of the Spotless Mind, che è diventato… Se mi lasci ti cancello O__O Orrore.
m3gatoni
07 mar 2010 - 12:05 - #4Ma pure la “fine fine” nooo!!! Chi confeziona i trailer e sceglie i titoli italiani ha sempre la stessa madre sempre incinta di un imbecille! Ma BASTA!!!
pol-the-zar
07 mar 2010 - 13:38 - #5come commedia sembra carina… poi c’è amy che adoro… sicuramente non me la perdo… certo il titolo è da censura… ma non mi potevo aspettare di meglio dai nostri traduttori… anche questa volta non hanno deluso
Clakly
07 mar 2010 - 16:01 - #6@Haze, hai ragione quello è il più vergognoso! Quando mia sorella l’affittò pensavo che fosse una commedia quando era tutt’altro!
pincopanco
08 mar 2010 - 22:45 - #7Il titolo italiano e’ un pianto.
Il film mi attira tanto, e Amy Adams e’ adorabile.
Solo che tirate una ciavatta a co lui che ha avuto la saggezza di mettere il finale finale nel trailer -.-
Spero solo che quello non sia il finale finale.