Logo Blogo

Tutti gli articoli con tag doppiaggio

Cine-dizionario: doppiaggio e sonorizzazione di un film porno - Video

pubblicato da Carla Cigognini

Qualche giorno fa abbiamo letto un’intervista riguardante il mondo del doppiaggio, sonorizzazione e speakeraggio. Oggi andiamo oltre con un esempio “pratico” molto divertente. Fin dai tempi della nascita dei film sonoro sono nati diversi problemi: lingue, sottotitoli, didascalie… ma anche della sincronizzazione, ossia far coincidere il suono con le immagini. Questo succede in ogni film… anche in quelli pornografici. Qui sopra vedete un video dove una “sciura” molto professional doppia una pellicola hard con tanto di sonorizzazione. Semplicemente irresistibile.

Cine-dizionario: entriamo nel mondo del doppiaggio, sonorizzazione e speakeraggio - Intervista con Verdiano Vera

pubblicato da Carla Cigognini

Studio_maia_genova

Oggi per la rubrica Cine-Dizionario non vi proponiamo una semplice definizione ma un’intervista sul mondo del doppiaggio, sonorizzazione e speakeraggio. Ecco quindi delle domande a Verdiano Vera dello Studio Maia.

1. Ciao Verdiano, vuoi presentarti e dire ai lettori di Cineblog cosa fai per lavoro?
Certamente, io faccio l’editore musicale e il produttore discografico, ma sono cresciuto facendo il tecnico del suono e il sound designer. La mia attività ruota a 360 gradi intorno alla musica e all’audio. Il mio studio si chiama Maia. Un’attività che nasce più di 16 anni fa.

2. Di cosa si occupa principalmente lo Studio Maia?
Studio Maia è il nucleo intorno al quale ruotano diverse attività legate all’audio e alla musica. Lo Studio, che si trova a Genova, si occupa principalmente di produzioni discografiche, edizioni musicali, registrazioni, mixaggi, sonorizzazioni, doppiaggi e speakeraggi. Fra le tante cose che realizziamo spicca in quest’ultimo periodo un talent show televisivo dal titolo “Liguria Selection Music Show”. Organizziamo “La Lanterna D’oro”, un concorso canoro nazionale, “Dj Class Contest” un concorso per Deejay, ma abbiamo anche un’agenzia artistica e una scuola di musica. Realizziamo due programmi radiofonici, show case per artisti e workshop legati alla registrazione audio. Come se non bastasse, oltre ad occuparmi della gestione di queste attività legate alla musica, continuo sempre ad occuparmi in prima persona della mia vera passione: lo speakeraggio, il doppiaggio e la sonorizzazione di cartoni animati.

Continua a leggere: Cine-dizionario: entriamo nel mondo del doppiaggio, sonorizzazione e speakeraggio - Intervista con Verdiano Vera

....
condividi 6 Commenti

Cattivissimo Me: ecco il trailer con i Minion che tifano Forza Azzurri ai Mondiali di Calcio

pubblicato da dr. apocalypse

Poche ore fa si sono aperti ufficialmente i Mondiali di Calcio 2010, con la partita inaugurale Sud Africa - Messico. Per l’occasione Universal Italia ha pensato bene di fare un piacevole regalo a tutti i tifosi azzurri tramite Cattivissimo Me, suo primo film di animazione in 3D. Attraverso questo sito, infatti, sarà possibile da oggi creare il proprio Minion e personalizzarlo con i colori delle nazionali di calcio italiana.

Inoltre, per completare l’opera, è anche disponibile un nuovo trailer che si apre con i simpatici Minion che giocano a calcio, tifando azzurri! Prodotto da Chris Meledandri (Era Glaciale, Robots, Era glaciale 2: il disgelo, I Simpson: il film, Alvin Superstar, Ortone e il mondo dei Chi), Despicable Me, questo il titolo originale, arriverà in Italia solo a partire dal prossimo 15 ottobre. Diretto da Pierre Coffin, Chris Renaud e Sergio Pablos, scritto da Ken Daurio e Cinco Paul, il film vede in cabina di doppiaggio un cast di celebrità, con Jason Segel, Steve Carell, Will Arnett e Julie Andrews autentici mattatori.

In un ridente quartiere fuori città, circondato da steccati bianchi e cespugli di rose in fiore, si erge una casa nera, su un prato desolato. Ad insaputa del vicinato, dietro questa casa, c’è un grande rifugio segreto. Lì, in mezzo a un piccolo esercito di schiavi, scopriamo Gru (doppiato da Steve Carell), che sta progettando il più grande colpo della storia del mondo: rubare la luna! (si, proprio la luna!) Gru adora ogni genere di misfatti. Armato di un arsenale di razzi che restringono o congelano, e di veicoli in grado di combattere via terra e via aria, Gru travolge e conquista tutto ciò che trova sulla sua strada. Ma tutto questo cambia il giorno in cui si imbatte nella forte determinazione di tre ragazzine orfane, che vedono in lui qualcosa che nessun altro ha mai visto prima: un potenziale papà.

....
condividi 4 Commenti

Nuovo trailer italiano per Shrek e Vissero Felici e Contenti

pubblicato da dr. apocalypse

C’è aria di bufera attorno a Shrek e Vissero Felici e Contenti, 4° capitolo cinematografico dedicato al celebre orchetto Dreamworks, stroncato dalle prime 5 recensioni americane. Poche, è indubbio, ma visto che 4 su 5 lo bocciano, con un voto medio di 4.7, non c’è davvero da stare allegri.

Diretto da Mike Mitchell e scritto da Tim Sullivan, il film, che vede Mike Myers, Eddie Murphy, Cameron Diaz, Antonio Banderas, Julie Andrews, John Cleese, Rupert Everett e Justin Timberlake in cabina di doppiaggio, ci regala oggi il secondo trailer italiano, da vedere e commentare insieme a noi.

Oltre 2 miliardi di dollari incassati con 3 film alle spalle, per un film che qui in Italia arriverà il 28 agosto, ovvero 100 giorni dopo l’uscita americana, datata 21 maggio. Dopo aver salvato la principessa Fiona, averla sposata ed esser diventato padre di tre splendidi orchetti, Shrek si sente addomesticato, tanto da fare un accordo con Rumpelstiltskin, piccolo attaccabrighe apparso in Shrek 2 e Shrek terzo, che andrà naturalmente storto. Shrek, infatti, scopre come sarebbe stata la vita a Far Far Away se lui non fosse mai esistito. Ovvero con Ciuchino costretto a tirare un carretto, un grasso e annoiato Gatto con gli Stivali e il vile Rumpelstiltskin a capo del regno…

Shrek e Vissero Felici e Contenti - un video virale e il motion poster

pubblicato da Simona


Shrek e vissero Felici e Contenti, quarta e (forse) ultima avventura dell’Orco verde nato nel 2001 in casa Dreamworks, ci regala oggi un nuovo video virale che ha per protagonista Rumpelstiltskin e mira a pubblicizzare il suo sito internet, Rumpeldeals.com.

Il film, diretto da Mike Mitchell, sarà sugli schermi d’oltreoceano a partire dal prossimo 21 maggio per poi approdare da noi il 28 agosto. In cabina di doppiaggio ci sono anche questa volta Mike Myers, Eddie Murphy, Cameron Diaz, Antonio Banderas e Julie Andrews.

Dopo il salto, vi attende il motion poster, lanciato da YahooMovies. Dategli un’occhiata.

Continua a leggere: Shrek e Vissero Felici e Contenti - un video virale e il motion poster

....
condividi 2 Commenti

Due nuove locandine per Shrek e vissero Felici e Contenti

pubblicato da Simona

Due nuove locandine per Shrek e vissero Felici e Contenti

La settimana scorsa abbiamo visto due lunghi trailer IMAX ed una clip inedita di Shrek e vissero Felici e Contenti, quarta avventura del simpatico orco nato nel 2001 in casa Dreamworks, che approderà sugli schermi americani il prossimo 21 maggio e da noi il 28 agosto. Oggi vi offriamo due nuove locandine (cliccate sulle immagini per visualizzarle in migliore definizione), una in arrivo dalla Russia e l’altra dal Regno Unito.

La regia di Shrek Forever After è opera di Mike Mitchell. In cabina di doppiaggio ci sono anche questa volta Mike Myers, Eddie Murphy, Cameron Diaz, Antonio Banderas e Julie Andrews.

Due nuove locandine per Shrek e vissero Felici e Contenti

Fonte: Kinopoisk e Empire

....
condividi 0 Commenti

Anne Hathaway, Neil Patrick Harris e Rodrigo Santoro nel cast vocale di Rio

pubblicato da Simona

Anne HathawayAnne Hathaway, Neil Patrick Harris e Rodrigo Santoro sono in trattative per prestare le proprie voci ai personaggi protagonisti di Rio, nuovo film d’animazione nato dalla collaborazione fra Blue Sky Studios, Fox Animation ed il regista Carlos Saldanha, ovvero, il team di creativi a cui si deve il successo planetario de L’era Glaciale 3 - l’alba dei Dinosauri.

Il film sarà incentrato sulle aventure di un’ara pasticciona che riesce ad evadere dalla gabbia in cui è tenuta rinchiusa in Minnesota e tenta di raggiungere le assolate spiagge di Rio de Janeiro, città sede dei giochi olimpici estivi del 2016. Il film, che arriverà nelle sale l’8 aprile 2011, verrà realizzato - come l’Era Glaciale 3 - in 3D digital animation.

Sia la Hathaway che Neil Patrick Harris sono alla seconda esperienza nel campo del doppiaggio. Lei ha prestato la voce a Red in Cappuccetto rosso e gli insoliti sospetti, lui - più recentemente - ha dato vita ad uno dei personaggi di Piovono Polpette.

Fonte: Hollywood Reporter

....
condividi 0 Commenti

Una notte al Museo 2 - E' giallo sul doppiaggio con battuta sul Berlusconi

pubblicato da carloprevosti

Come anticipato nella recensione di Una Notte al Museo 2, il doppiaggio del film fa discutere per una battuta decisamente allusiva nei confronti del premier, Silvio Berlusconi.

A prescindere da qualsiasi giudizio politico, la prima cosa che viene spontaneo chiedersi è come abbia fatto l’adattamento italiano a inserire una battuta del genere, ma soprattutto come sarebbe stata la versione originale del film. In questo video si svela l’arcano, ma si scopre un’altro piccolo mistero.

Ve lo lascio scoprire con video, ma vi chiedo il vostro parere su questa scena (ormai diventata uno s-cult) nei commenti.

Osvaldo De Santis, presidente della 20th Century Fox Italia, spiega che: “La nuova battuta ci sembra più carina. Prima era c’è pure chi lo ama, ma quel Tout le monde le dona un aroma francese”.

David Lynch contro il doppiaggio

pubblicato da Carla Cigognini

david lynch foto 14

“I lungometraggi dovrebbero essere proiettati all’estero solo in lingua originale e con i sottotitoli. Il doppiaggio è quasi un peccato. I doppiatori con le loro voci esagerate distruggono l’atmosfera originale dei film e il carattere degli attori. Tutti i rumori rimangono in secondo piano”.

Così ha dichiarato il regista David Lynch in visita a Mosca, dove ha inaugurato la sua esposizione The Air is on Fire. Voi cosa ne pensate?

Via: Adnkronos

Ecco tutte le voci di Rango

pubblicato da Simona

Johnny DeppGore Verbinski approda al mondo dell’animazione con Rango, finanziato e distribuito da casa Paramount. Ve lo avevamo anticipato qualche mese fa.

Lo script è opera di John Logan, da un’idea dello stesso Verbinski, mentre dell’animazione si occuperà la e vede protagonista un (non meglio specificato) cucciolo domestico che decide di mettersi in viaggio per scoprire il mondo e per trovare il vero sè stesso.

A prestare voce ed anima a Rango troveremo, come sapete, Johnny Depp; affiancato in sala doppiaggio da Isla Fisher nei panni della protagonista femminile, la già annunciata Abigail Breslin e, ancora, Alfred Molina, Ray Winstone, Harry Dean Stanton e Ned Beatty.

Fonte: Variety

....
condividi 3 Commenti