Logo Blogo

X Files: Voglio Crederci, parlano Mulder e Scully

Pubblicato: 13 mag 2008 da dr. apocalypse

Commenti dei lettori



Ieri vi abbiamo fatto vedere lo strepitoso teaser trailer di X Files: Voglio Crederci, questo il titolo italiano del film, in uscita nelle nostre sale il prossimo 22 agosto, ed oggi rilanciamo il tutto con due ’strani’ video. Vedrete ed ascolterete infatti due dichiarazioni di Mulder e Scully, interpretati da David Duchovny e Gillian Anderson, che raccontono allo spettatore quanto sentano la mancanza dell’altro…

Anche questo fa parte del lancio promozionale di un film… buona visione, dopo il saltino.


1 stelle2 stelle3 stelle4 stelle5 stelle (4 Voti | Media: 4 su 5)
condividi condividi
8 commenti

Commenti dei lettori

Nascondi commenti anonimi
  • Profilo di fra1506

    fra1506

    13 mag 2008 - 11:40 - #1
    1 punto
    Up Down

    Vi prego… “Voglio Credere” :)

  • Profilo di Nicola

    Nicola

    13 mag 2008 - 13:50 - #2
    1 punto
    Up Down

    @ Fra1506

    Si piuttosto che “Voglio crederci” è meglio “voglio credere”… ma volendo si potrebbe lasciare “I want to believe”, o no? Tanto suppongo che il pubblico sia quasi tutto anglofono (anche se non ci vuole una laurea in lingue per tradurre il titolo…)

  • Profilo di MaximaFobia

    MaximaFobia

    13 mag 2008 - 14:38 - #3
    1 punto
    Up Down

    infatti… I Want to Believe è perfetto…
    non capisco perchè tradurre i titoli dei film…
    “Il Cavaliere Oscuro”…
    il più delle volte non è nemmeno una traduzione letterale…
    “La maledizione della prima luna”…
    “L’ Esperimento del Dottor K”…
    mha…

  • Profilo di fra1506

    fra1506

    13 mag 2008 - 14:58 - #4
    1 punto
    Up Down

    @Nicola
    sfondi una porta aperta, anzi un portone! :)
    Credo che tutti i fan italiani di X-Files siano d’accordo nel volere “I Want to Believe” come titolo, soprattutto per quello che rappresenta in termini della serie TV…
    Ma temo che non sarà così :(

  • Profilo di Dr.Apocalypse

    Dr.Apocalypse

    13 mag 2008 - 15:04 - #5
    1 punto
    Up Down

    voglio crederci è osceno…

  • Giusy84

    13 mag 2008 - 17:00 - #6
    0 punti
    Up Down

    e vvvaiiiii!!!
    finalmente…è vero! è realtà!
    sono troppo contenta che siano riusciti a realizzarlo…sarà cmq vada sempre un piacere immenso rivedere Gillian e David recitare assieme…
    penso che noi fans ce lo meritavamo proprio :)
    quindi grazie!! :D

  • Giusy84

    13 mag 2008 - 17:06 - #7
    0 punti
    Up Down

    si concordo assolutamente con FRA…Io vorrei che restasse I want to believe..non ha senso tradurlo..e se proprio devono Voglio credere e non crederci…è proprio l’assenza di un oggetto che è fondamentale ;)

  • Juan Pablo

    13 mag 2008 - 17:33 - #8
    0 punti
    Up Down

    I WANT TO BELIEVE…. ci sta di brutto! non e’ (TASSATIVAMENTE) traducibile! … è come se si mettessero a tradurre “I’M LOVING IT” di mcdonals… dai! assurdo!