Logo Blogo

Le scene cult: giudeo maramaldo percosso molto rudemente

Pubblicato: 29 ott 2008 da Mario B.

Commenti dei lettori

I Monty Python rappresentano una delle storiche realtà della satira. Televisiva e non. Brian di Nazareth (foto e recensione qui) è uno dei loro lavori più famosi, nonché uno dei film più discussi e censurati della storia cinema. Ritenuto blasfemo da coloro che non ne potranno mai cogliere la sottile ironia e la profonda intelligenza. In questa scena cult da lacrime Brian viene pevcosso molto vudemente a causa dei suoi modi da mavamaldo ed i centurioni devono trattenere le risa dinanzi a personaggi illustri come Marco Pisellonio e Incontinentia Deretana. Il doppiaggio italiano non c’entra molto con l’originale, ma una volta tanto diverte, altroché se diverte!

1 stelle2 stelle3 stelle4 stelle5 stelle (3 Voti | Media: 5 su 5)
condividi condividi
6 commenti

Commenti dei lettori

Nascondi commenti anonimi
  • babboi

    29 ott 2008 - 13:08 - #1
    0 punti
    Up Down

    azz.l’ho pubblicato ieri sul mio facebook.me l’avete rubato?

  • Code2

    29 ott 2008 - 13:29 - #2
    0 punti
    Up Down

    Sembra doppiato dai tizi che hanno rifatto il signore degli anelli (La compagnia del verginello e I due Porri)!
    Comunque la scena migliore di quel film è quella del messia!
    “E adesso andatevene affanc_loooo!”
    Ahahahaha!

  • Profilo di Jena Plisskin

    Jena Plisskin

    29 ott 2008 - 14:17 - #3
    0 punti
    Up Down

    Seguite la zucca (cit) :-)

  • McQueen

    29 ott 2008 - 15:52 - #4
    0 punti
    Up Down

    Tempo fa avevo messo il dialogo completo sul mio blog.
    Avete notato quanto Mavco Pisellonio ricordi Tremonti?
    Byez

  • Profilo di jake&elwood

    jake&elwood

    29 ott 2008 - 16:28 - #5
    0 punti
    Up Down

    i Python doppiati non si possono sentire, si perde il 90% del loro umorismo…

  • Profilo di Jena Plisskin

    Jena Plisskin

    29 ott 2008 - 18:15 - #6
    0 punti
    Up Down

    @jake&elwood: vero ma almeno in Brian di Nazareth non hanno compiuo lo scempio de Monthy Python e il Santo Graal. Oltre ai doppiatori del Bagaglino, testi del tutto sconvolti. In Brian c’è stata non la perfezione ma più decenza.